Послание к Филиппийцам 3:12-21

Послание к Филиппийцам 3:12-21 Синодальный перевод (СИНОД)

Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус. Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе. Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет. Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить. Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас. Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова. Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном. Наше же жительство — на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.

Послание к Филиппийцам 3:12-21 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Я не говорю, что уже достиг желаемого, но я продолжаю стремиться к тому, ради чего избрал меня Иисус Христос. Братья и сёстры, я поставил себе за правило не думать о том, что осталось в прошлом, а стремиться изо всех сил к исполнению поставленной цели, чтобы добиться награды, которую Бог призвал меня получить через Христа Иисуса. Хотелось бы, чтобы те из нас, кто созрели духом, были настроены так же. А если вы с чем-либо не согласны, то Бог и это сделает для вас ясным. Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли. Братья и сёстры! Вы должны следовать моему примеру, как это делают другие. Смотрите на тех, кто живёт по примеру, который мы вам показали. Потому что многие люди (о которых я часто говорил вам) живут как враги креста Христа, и сейчас я даже со слезами говорю вам это. Их судьба — погибель, их бог — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных. Наша же родина — на небесах. Оттуда мы ожидаем Спасителя, Господа Иисуса Христа. Он изменит наши жалкие тела и сделает их подобными Своему славному Телу благодаря той силе Своей, через которую Он смог и всё остальное подчинить Себе.

Послание к Филиппийцам 3:12-21 Новый русский перевод (НРП)

Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус. Братья, я не считаю, что я уже достиг этого, а лишь забывая всё, что осталось позади, иду к тому, что впереди. Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе. Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет. Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли. Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас. Потому что многие, о которых я вам говорил раньше и сейчас говорю со слезами на глазах, живут как враги креста Христова. Их конец — погибель, их бог — это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное. Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа. Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его прославленному телу.

Послание к Филиппийцам 3:12-21 Синодальный перевод (SYNO)

Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус. Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе. Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет. Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить. Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас. Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова. Их конец — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме, они мыслят о земном. Наше же жительство — на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.

Послание к Филиппийцам 3:12-21 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Не скажу, что всем уже обладаю или что уже достиг я совершенства, нет. Но стремлюсь овладеть этим, потому что овладел мною Христос [Иисус]. Я не считаю, братья мои, что уже полностью достиг этого. Но одно я во всяком случае делаю: оставляю позади прошлое и убыстряю шаг на пути к тому, что впереди; стремлюсь к цели, к награде, обрести которую подвиг меня через Христа Иисуса небесный зов Божий. Итак, все мы, кто уже достиг зрелости, так и будем мыслить. А если о чем-нибудь вы думаете иначе, то и это в свое время Бог сделает ясным для вас. Только давайте твердо держаться того, что уже достигнуто нами. Братья, подражайте мне, и смотрите на тех, кто поступает по примеру, какой мы подали вам. Многие же — о них я часто вам говорил, а теперь со слезами повторяю — поступают, как враги креста Христова. Конец их — погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме их: о земном они мыслят. А мы — граждане неба, и мы ожидаем, что Спаситель наш, Господь Иисус Христос, с неба придет. Действием той силы, которой может всё Себе подчинить, Он преобразит и это жалкое тело наше так, что подобно оно будет телу Его, облеченному славою.

Послание к Филиппийцам 3:12-21

Послание к Филиппийцам 3:12-21 SYNO
Поделиться
Читать всю главу

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности