Книга Неемии 1:4-5
Книга Неемии 1:4-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!
Книга Неемии 1:4-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда я услышал эти вести о жителях Иерусалима и что произошло со стеной, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Меня терзала печаль, и поэтому я семь дней постился и молился Богу Небесному. Затем я произнёс следующую молитву: Господи, Боже Небесный, Ты великий и могущественный Бог. Ты — Бог, хранящий Своё обещание любви к людям, которые любят Тебя и подчиняются Твоим заветам.
Книга Неемии 1:4-5 Новый русский перевод (НРП)
Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я скорбел, постился и молился пред Богом Небесным. Я говорил: «Господи, Боже небес, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость к тем, кто любит Его и слушается Его повелений
Книга Неемии 1:4-5 Синодальный перевод (SYNO)
Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!