От Марка святое благовествование 8:27
От Марка святое благовествование 8:27 Синодальный перевод (СИНОД)
И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?
От Марка святое благовествование 8:27 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус со Своими учениками пошёл оттуда в селения Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Что говорят люди, кто Я Такой?»
От Марка святое благовествование 8:27 Новый русский перевод (НРП)
Иисус с учениками пошел в селения, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их: — За кого принимают Меня люди?