От Марка святое благовествование 7:27-30
От Марка святое благовествование 7:27-30 Синодальный перевод (СИНОД)
Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей. И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери. И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.
От Марка святое благовествование 7:27-30 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус сказал: «Прежде дай насытиться детям, потому что нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам». Но женщина ответила Ему: «Господин, даже собаки под столом подъедают крохи у детей». Тогда Иисус сказал ей: «За такой ответ иди с миром домой. Бес вышел из твоей дочери». И, вернувшись домой, она обнаружила, что её дочь лежит в постели и бес вышел из неё.
От Марка святое благовествование 7:27-30 Новый русский перевод (НРП)
Иисус сказал ей: — Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам. — Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети. — За твой ответ, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери. Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел.
От Марка святое благовествование 7:27-30 Синодальный перевод (SYNO)
Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей. И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери. И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.
От Марка святое благовествование 7:27-30 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он же сказал ей: «Дай прежде насытиться детям. Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам». «Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки, упавшие со стола детей». Тогда Он сказал ей: «Ты права, можешь спокойно идти домой — вышел из твоей дочери бес». И когда она вернулась домой, то нашла свое дитя, спокойно лежащим в постели: бес вышел.