От Марка святое благовествование 16:1-16

От Марка святое благовествование 16:1-16 Синодальный перевод (СИНОД)

По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись. Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

От Марка святое благовествование 16:1-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Когда субботний день закончился, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Саломия купили благовонные масла, чтобы пойти и помазать тело Иисуса. Рано утром, сразу же после восхода солнца, в первый день недели они отправились к гробнице, говоря друг другу: «Кто отодвинет для нас камень от двери гробницы?» Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик. Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние, и испугались. Юноша же сказал им: «Не бойтесь! Вы ищете Иисуса Назарянина, Который был распят. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, куда Он был положен. Теперь идите и скажите Его ученикам и Петру: Он опередит вас на пути в Галилею. Вы увидите Его там, в точности, как Он и сказал вам». Они вышли и бросились прочь от гробницы, потому что страх объял их. Они были так напуганы, что никому ничего не сказали. [Но вскоре они передали все наставления Петру и остальным ученикам. После этого Иисус Сам отослал их на восток и на запад, чтобы те проповедовали Весть, которая никогда не изменится — Весть о вечном спасении для людей]. После того как рано утром в первый день недели Иисус воскрес, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и рассказала об этом Его ученикам, которые были в глубокой скорби и рыдали. Услышав, что Иисус жив и что она видела Его, ученики не поверили ей. После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение. Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили. Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения. Иисус сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте всем Благую Весть. Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён.

От Марка святое благовествование 16:1-16 Новый русский перевод (НРП)

Когда прошла суббота, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили душистые мази, чтобы пойти и помазать Его. Рано утром в первый день недели, едва лишь взошло солнце, они пришли к гробнице. По дороге они говорили друг другу: «Кто же откатит нам камень от входа в гробницу?» Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим. Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались. А он сказал им: — Не бойтесь. Вы ищете распятого Иисуса из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили. Идите и скажите Его ученикам, включая Петра, что Он отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил. Женщины вышли и побежали от гробницы, испуганные и изумленные. Они ничего никому не сказали, так сильно они испугались. Воскреснув рано утром в первый день недели, Иисус явился сначала Марии Магдалине, из которой Он когда-то изгнал семь демонов. Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним, горевавшим и плакавшим. Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили. Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города. Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим. Он сказал им: — Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям. Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден.

От Марка святое благовествование 16:1-16 Синодальный перевод (SYNO)

По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись. Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

От Марка святое благовествование 16:1-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Когда прошла суббота, Мария Магдалина и Мария, мать Иакова, и Саломия купили благовоний, чтобы пойти и умастить тело Его. Рано утром в первый день недели с восходом солнца пришли они к гробнице. «Кто же отвалит нам камень от входа в гробницу?» — говорили женщины друг другу. И тут они увидели, что камень — такой огромный и тяжелый — уже отвален. Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду, и испугались. «Не пугайтесь! — сказал он им. — Вы ищете Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес — Его нет здесь. Вот место, где Он лежал. Идите и скажите ученикам Его и Петру: Он будет в Галилее прежде вас. Там вы Его увидите, как Он и сказал вам». Выйдя из гробницы, они, изумленные и охваченные страхом, побежали оттуда прочь. Это их так испугало, что они никому ничего не сказали. [[И всё, что им было велено, они вкратце рассказали Петру и его спутникам. А позже Сам Иисус послал через них от востока до запада священную и непреходящую Весть вечного спасения. Аминь.]] [[ Воскреснув рано в первый день недели, Он явился сначала Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и сообщила тем, кто был с Ним и теперь скорбел и плакал. Когда они услышали, что Он жив и что она видела Его, они не поверили ей. После этого Он, уже в другом облике, явился двум из них на пути, когда они шли в селение. Они вернулись в Иерусалим и сообщили остальным, но даже им не поверили. Позже явился Он и одиннадцати ученикам, когда они были за столом, и упрекнул их за неверие и духовную слепоту, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим. И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Благую Весть всему творению! Кто поверит и примет крещение, спасен будет тот, а кто не поверит, будет осужден.

YouVersion использует файлы cookie, чтобы персонализировать ваше использование приложения. Используя наш веб-сайт, вы принимаете использование нами файлов cookie, как описано в нашей Политике конфиденциальности