От Марка святое благовествование 12:35-40
От Марка святое благовествование 12:35-40 Синодальный перевод (СИНОД)
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов? Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях, сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, — сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
От Марка святое благовествование 12:35-40 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Иисус учил народ в храме, Он сказал: «Как могут законоучители говорить, что Христос — сын Давида? Давид сам, вдохновлённый Духом Святым, сказал: „Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”. Давид сам называет Его Господом. Так как же Он может быть его Сыном?» И множество народа внимало Ему с восторгом. Иисус продолжал учить: «Берегитесь законоучителей! Они любят ходить в длинных одеждах, принимать приветствия на площадях и занимать самые почётные места в синагогах и на пиршествах. Они, пожирающие имущество вдов и подолгу молящиеся напоказ, получат тягчайшее наказание».
От Марка святое благовествование 12:35-40 Новый русский перевод (НРП)
Продолжая учить в храме, Иисус сказал: — Почему учители Закона говорят, что Христос — Сын Давида? Сам Давид сказал, вдохновляемый Святым Духом: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“». Сам Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном? Большая толпа слушала Иисуса с радостью. А Он учил: — Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют на площадях. Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах. Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
От Марка святое благовествование 12:35-40 Синодальный перевод (SYNO)
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов? Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях, сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, — сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.
От Марка святое благовествование 12:35-40 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Позже, когда Иисус учил в Храме, Он сказал: «Как могут книжники говорить, что Мессия — сын Давидов? Ведь сам Давид, движимый Духом Святым, провозгласил: „ Сказал Господь Господу моему : „ Сядь по правую руку Мою, доколе не повергну врагов Твоих к ногам Твоим “. Давид сам называет Его Господом, как же Он тогда может быть сыном его?» Большая толпа народа охотно слушала Иисуса. Учив их, Он говорил: «Остерегайтесь книжников. Им нравится ходить в длинных одеждах, они любят, чтобы их почтительно приветствовали на площадях, любят сидеть впереди всех в синагогах и занимать почетные места на пирах. Они наживаются за счет вдов и напоказ долго молятся. Ждет их самый суровый приговор!»