От Марка святое благовествование 12:29-31
От Марка святое благовествование 12:29-31 Синодальный перевод (СИНОД)
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.
От Марка святое благовествование 12:29-31 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус ответил: «Вот важнейшая заповедь: „Слушай, народ Израиля! Господь Бог наш есть Господь единственный, и ты должен любить Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей, всем разумом твоим и всей силой твоей”. Вторая заповедь такая: „Люби ближнего своего, как самого себя”. Нет никакой другой заповеди важнее этих».
От Марка святое благовествование 12:29-31 Новый русский перевод (НРП)
Иисус ответил: — Самая важная заповедь — это: «Слушай, Израиль! Господь, наш Бог, — единый Господь. Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей, всем разумом своим и всеми силами своими». Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя». Нет заповедей важнее этих двух.
От Марка святое благовествование 12:29-31 Синодальный перевод (SYNO)
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.
От Марка святое благовествование 12:29-31 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус ответил: «Первая заповедь такая: „ Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь единый , и ты люби Господа, Бога своего, всем сердцем своим, и всей душою своею , и всем умом своим, и всеми силами своими “. А вторая: „ Ближнего своего люби, как самого себя “. Важнее этих заповедей нет».