От Марка святое благовествование 11:9-10
От Марка святое благовествование 11:9-10 Синодальный перевод (СИНОД)
И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
От Марка святое благовествование 11:9-10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Шедшие впереди и позади кричали: «„Осанна!” „Благословен Идущий во имя Господа!” Благословенно наступающее Царство нашего отца Давида! Пусть будет слава Богу в небесах!»
От Марка святое благовествование 11:9-10 Новый русский перевод (НРП)
И те, кто шел впереди, и те, кто шел позади, громко кричали: «Осанна!» «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!» «Благословенно наступающее Царство предка нашего Давида!» «Осанна в вышине небес!»
От Марка святое благовествование 11:9-10 Синодальный перевод (SYNO)
И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне! благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!