От Марка святое благовествование 1:4-5
От Марка святое благовествование 1:4-5 Синодальный перевод (SYNO)
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
От Марка святое благовествование 1:4-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
От Марка святое благовествование 1:4-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил им, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, и тогда их грехи будут прощены. Люди со всей Иудеи и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан.
От Марка святое благовествование 1:4-5 Новый русский перевод (НРП)
В пустыне появился Иоанн Креститель и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. К нему приходили люди со всей Иудеи и все жители Иерусалима. Они исповедовали свои грехи, и Иоанн крестил их в реке Иордан.
От Марка святое благовествование 1:4-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Во исполнение этого пророчества явился Иоанн. Он крестил в пустынных местах и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов. И шли к нему со всех концов Иудеи, шли и все жители Иерусалима. Они признавали грехи свои, а он крестил их в реке Иордане.