От Матфея святое благовествование 8:23-33
От Матфея святое благовествование 8:23-33 Синодальный перевод (СИНОД)
И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему? И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Вдали же от них паслось большое стадо свиней. И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.
От Матфея святое благовествование 8:23-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним. И вот на озере поднялась сильная буря, волны стали захлёстывать лодку, но Он спал. Тогда ученики подошли и разбудили Его, сказав: «Господи, спаси нас! Наша смерть близка!» А Иисус ответил им: «Чего вы боитесь, маловерные?» Потом Он встал и приказал ветру и волнам утихнуть, и наступила великая тишина. Люди изумились: «Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!» Когда Иисус прибыл в Гадаринскую землю, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер двое одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой. Они кричали: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?» Вдали паслось большое стадо свиней. И бесы стали умолять Иисуса: «Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней». И Он сказал им: «Уходите!» Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули. Свинопасы же убежали. Они пошли в город и рассказали обо всём, что случилось со свиньями и с людьми, одержимыми бесами.
От Матфея святое благовествование 8:23-33 Новый русский перевод (НРП)
Иисус вошел в лодку, и ученики сели вместе с Ним. Внезапно на озере поднялся такой сильный шторм, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал. Ученики разбудили Его, говоря: — Господи, спаси нас! Мы гибнем! Иисус ответил: — Маловеры, ну что вы испугались? — Он встал, запретил ветру и озеру, и наступил полный штиль. Ученики удивленно спрашивали: — Кто же Он, что даже ветер и озеро повинуются Ему? Когда Иисус прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую землю, навстречу Ему из гробниц вышли два человека, одержимых демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой. — Что Ты от нас хочешь, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел мучить нас еще до назначенного срока? Неподалеку от них паслось большое стадо свиней. Демоны попросили Иисуса: — Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней. Иисус сказал им: — Идите! Выйдя из людей, демоны вошли в свиней. Всё стадо бросилось с обрыва в озеро и погибло в воде. А свинопасы побежали в город и всё рассказали, включая и то, что произошло с одержимыми.
От Матфея святое благовествование 8:23-33 Синодальный перевод (SYNO)
И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему? И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас. Вдали же от них паслось большое стадо свиней. И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней. И Он сказал им: идите. И они, выйдя, пошли в стадо свиное. И вот, всё стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде. Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.
От Матфея святое благовествование 8:23-33 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус вошел в лодку. Ученики Его последовали за Ним. Внезапно на море поднялась такая большая буря, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал. Приблизившись к Нему, ученики разбудили Его. «Господи, — кричали они, — спаси! Погибаем!» «Что же вы оробели? — сказал Он им. — Как мало веры у вас!» Он встал и усмирил ветры и море — наступила полная тишина. Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они. Когда Иисус оказался на другом берегу, в земле гадаринской, навстречу Ему из могильных пещер вышли двое. Были они одержимы бесами и настолько свирепы, что никто не мог пройти той дорогой. «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? — закричали они. — Ты пришел сюда мучить нас раньше времени?» Вдали от них паслось большое стадо свиней. И бесы стали просить Его: «Если Ты изгонишь нас, пусти нас в это стадо свиней». «Идите», — ответил им Иисус. Оставив одержимых, бесы вошли в свиней. В тот же миг всё стадо ринулось с кручи в море и погибло в волнах. Свинопасы побежали в город и рассказали там обо всём, что случилось с одержимыми.