От Матфея святое благовествование 5:38-40
От Матфея святое благовествование 5:38-40 Синодальный перевод (СИНОД)
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду
От Матфея святое благовествование 5:38-40 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Вы слышали, что сказано: „Око за око, зуб за зуб”. Я же говорю вам: не сопротивляйтесь злому человеку. Напротив, если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую. И если кто захочет судиться с тобой и отнять у тебя рубашку, отдай ему и свою верхнюю одежду.
От Матфея святое благовествование 5:38-40 Новый русский перевод (НРП)
Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Кто ударит тебя в правую щеку, то поверни к нему и другую. Если кто захочет с тобой судиться, чтобы отнять у тебя рубаху, то отдай ему и верхнюю одежду.
От Матфея святое благовествование 5:38-40 Синодальный перевод (SYNO)
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду
От Матфея святое благовествование 5:38-40 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы слышали, что было сказано также: „ Око за око и зуб за зуб “. А Я говорю: не противься злому. Если ударит тебя кто по правой [твоей] щеке, подставь ему и другую. Если же захочет кто-то отсудить у тебя рубашку, пусть забирает и верхнюю одежду.