От Матфея святое благовествование 5:27-28
От Матфея святое благовествование 5:27-28 Синодальный перевод (СИНОД)
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
От Матфея святое благовествование 5:27-28 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Вы слышали, что сказано: „Не прелюбодействуй!” Я же говорю вам, что любой, кто посмотрит на женщину с вожделением, уже совершил прелюбодеяние в своём сердце.
От Матфея святое благовествование 5:27-28 Новый русский перевод (НРП)
Вы слышали, что было сказано: «Не нарушай супружескую верность». Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своем сердце.
От Матфея святое благовествование 5:27-28 Синодальный перевод (SYNO)
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.