От Матфея святое благовествование 26:37-42

От Матфея святое благовествование 26:37-42 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби. Тогда Иисус сказал им: «Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной». Иисус, отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться: «Отец Мой, если это возможно, пусть минует Меня эта чаша, но пусть сбудется не то, что Я хочу, а то, чего Ты желаешь». Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят, и сказал Петру: «Неужели вы не могли пободрствовать со Мной и часа? Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Ваш дух жаждет праведности, но плоть слаба». Иисус снова отошёл и стал молиться: «Отец, если не минует Меня эта чаша и Я должен буду испить её, то пусть исполнится Твоя воля».

От Матфея святое благовествование 26:37-42 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Петра же и двух сыновей Зеведея Он взял с Собой. Скорбь и беспокойство охватили Его. «В смертной муке душа Моя, — сказал Он им. — Побудьте здесь и бодрствуйте со Мною!» Отойдя немного, Он упал на землю лицом вниз и молился: «Отец Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; но не как Я хочу, а как Ты хочешь, да будет!» Вернувшись к ученикам, Он застал их спящими. «Что же, вы и часа одного бодрствовать со Мною не смогли? — сказал Он Петру. — Бодрствуйте и молитесь, чтоб испытание не одолело вас. Духом-то вы полны рвения, да плоть ваша слаба!» И снова, во второй раз, Он отошел и стал молиться: «Отец Мой! Если не может она, эта чаша, миновать Меня, чтобы не пить Мне ее, — пусть будет по воле Твоей!»

От Матфея святое благовествование 26:37-42

От Матфея святое благовествование 26:37-42 SYNO
Поделиться
Читать всю главу