От Матфея святое благовествование 25:31-33
От Матфея святое благовествование 25:31-33 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.
От Матфея святое благовествование 25:31-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Когда придёт Сын Человеческий во всей Своей славе в сопровождении Своих Ангелов, то сядет на престоле Своей славы. И тогда все народы соберутся перед Ним, и Он отделит их друг от друга, подобно тому как пастух отделяет овец от козлов. Он поместит овец по правую руку от Себя, козлов же поместит по левую руку.
От Матфея святое благовествование 25:31-33 Новый русский перевод (НРП)
Когда Сын Человеческий придет в Своей славе и с Ним все ангелы, тогда Он сядет на престоле Своей славы. Перед Ним будут собраны все народы, и Он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов. Овец Он соберет по правую сторону от Себя, а козлов — по левую.
От Матфея святое благовествование 25:31-33 Синодальный перевод (SYNO)
Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.