От Матфея святое благовествование 24:36-51
От Матфея святое благовествование 24:36-51 Синодальный перевод (СИНОД)
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; но, ка́к было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: ибо, ка́к во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого; тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется; две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. Кто́ же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, — то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
От Матфея святое благовествование 24:36-51 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Никто не знает, когда придёт этот День и этот час: ни Ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это. Подобно тому как всё случилось во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого. Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку, и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил их, так же будет и перед пришествием Сына Человеческого. В то время двое будут работать в поле — один из них будет взят, а другой оставлен. Две женщины будут молоть зерно на жерновах — одна из них будет взята, а другая оставлена. Итак, бодрствуйте, так как не знаете, в какой день придёт ваш Господь. И помните вот что: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придёт к нему вор, то бодрствовал бы и не допустил бы вора к себе в дом. Вот почему вы также должны быть наготове, так как Сын Человеческий придёт в час, когда вы не будете Его ждать». «Кто же надёжный и благоразумный слуга? Тот, которого господин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им еду. Блажен тот слуга, которого господин, вернувшись, застаёт за работой. Правду вам говорю, что он поручит ему управлять своим имением. Нерадивый же слуга, который говорит себе: „Мой господин возвратится нескоро”, начинает избивать других слуг, объедаться и напиваться с подобными себе. Господин этого слуги придёт в день и час, когда тот не ожидает его. Он подвергнет его ужасной смерти и отведёт ему место среди лицемеров, где люди рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли».
От Матфея святое благовествование 24:36-51 Новый русский перевод (НРП)
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын. Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого. Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий. Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен. Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена. Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь. Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом. Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете. Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу? Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так. Говорю вам истину: он доверит ему всё свое имение. Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро», — и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами, то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.
От Матфея святое благовествование 24:36-51 Синодальный перевод (SYNO)
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; но, ка́к было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: ибо, ка́к во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого; тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется; две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет. Но это вы знаете, что, если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего. Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий. Кто́ же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время? Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так; истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его. Если же раб тот, будучи зол, скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, — то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с лицемерами; там будет плач и скрежет зубов.
От Матфея святое благовествование 24:36-51 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О дне же о том и часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец. Какбыло во дни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий. В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж — до того самого дня, как Ной вошел в ковчег. Не сознавали они ничего, пока не пришел потоп и не погубил всех. Так будет [и] тогда, когда придет Сын Человеческий. Из двух мужчин, в поле работающих, один будет взят, а другой оставлен. Из двух женщин, мелющих на мельнице, одна будет взята, другая оставлена. Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день придет Господин ваш! Помните же, если бы знал хозяин дома, в какой час ночи придет вор, он бодрствовал бы и не дал бы вору забраться в дом. И вы поэтому будьте готовы, ибо Сын Человеческий придет в час, в который не ждете. Кто же тогда тот верный и благоразумный раб, которого в доме своем хозяин поставил над всеми, чтобы вовремя пищу им раздавать? Блажен раб, которого господин его, придя, найдет за порученным делом. Заверяю вас, что поставит хозяин его управлять всем имуществом своим. Ну, а если негодным окажется тот рабом, рассуждающим так: «Не скоро вернется хозяин мой», если бить начнет он других рабов, есть и пить с пьяницами, то придет хозяин раба того в день, в который тот не ожидает, и в час, о котором не знает тот, определит ему с лицемерами место, где подвергнет жестокому наказанию — и будет он там вопить и скрежетать зубами.