От Матфея святое благовествование 24:36-41
От Матфея святое благовествование 24:36-41 Синодальный перевод (СИНОД)
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; но, ка́к было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: ибо, ка́к во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого; тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется; две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
От Матфея святое благовествование 24:36-41 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Никто не знает, когда придёт этот День и этот час: ни Ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это. Подобно тому как всё случилось во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого. Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку, и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил их, так же будет и перед пришествием Сына Человеческого. В то время двое будут работать в поле — один из них будет взят, а другой оставлен. Две женщины будут молоть зерно на жерновах — одна из них будет взята, а другая оставлена.
От Матфея святое благовествование 24:36-41 Новый русский перевод (НРП)
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын. Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого. Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий. Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен. Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
От Матфея святое благовествование 24:36-41 Синодальный перевод (SYNO)
О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один; но, ка́к было во дни Ноя, так будет и в пришествие Сына Человеческого: ибо, ка́к во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого; тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется; две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется.
От Матфея святое благовествование 24:36-41 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О дне же о том и часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец. Какбыло во дни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий. В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж — до того самого дня, как Ной вошел в ковчег. Не сознавали они ничего, пока не пришел потоп и не погубил всех. Так будет [и] тогда, когда придет Сын Человеческий. Из двух мужчин, в поле работающих, один будет взят, а другой оставлен. Из двух женщин, мелющих на мельнице, одна будет взята, другая оставлена.