От Матфея святое благовествование 21:42-44
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Синодальный перевод (SYNO)
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Синодальный перевод (СИНОД)
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус сказал им: «Разве вы не читали в Писаниях: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным. Это свершил Господь, и видеть это чудесно”. А потому говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, исполняющему Его волю. И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит».
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Новый русский перевод (НРП)
Иисус сказал им: — Разве вы никогда не читали в Писаниях: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»? Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Синодальный перевод (SYNO)
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
От Матфея святое благовествование 21:42-44 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Иисус сказал им: «Разве никогда не читали вы в Писаниях: „ Камень, что отвергли строители , краеугольным стал камнем ; Господом сделано это , и чудом кажется нам ?“ Потому говорю вам: Царство Божие отнято будет у вас и передано народу, который приносит ожидаемые плоды. [Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах»].