От Матфея святое благовествование 21:33-44

От Матфея святое благовествование 21:33-44 Синодальный перевод (SYNO)

Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды; виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями. Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же. Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его. И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили. Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями? Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои. Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

От Матфея святое благовествование 21:33-44 Синодальный перевод (СИНОД)

Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды; виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями. Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же. Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего. Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его. И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили. Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями? Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои. Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его; и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

От Матфея святое благовествование 21:33-44 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

«Послушайте другую притчу. Один человек посадил виноградник на своём участке земли, огородил его, выкопал в нём яму для винного пресса и построил башню, а потом сдал его внаём виноградарям и отправился в путешествие. Позже, когда пришло время собирать урожай, он послал слуг к виноградарям за своей долей. Но виноградари схватили его слуг и одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями. Тогда он послал к ним ещё больше слуг, но и с ними виноградари обошлись так же. Наконец он послал к ним своего сына, говоря: „К моему сыну они отнесутся с уважением”. Но когда виноградари увидели сына, то сказали друг другу: „Это наследник, давайте убьём его и захватим его наследство”. Они набросились на него, вытолкали его из виноградника и убили. Так как же по-вашему, что владелец виноградника сделает с этими виноградарями, когда придёт туда?» Они ответили Иисусу: «За такую жестокость он безжалостно их уничтожит и передаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю, когда придёт время собирать урожай». Иисус сказал им: «Разве вы не читали в Писаниях: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным. Это свершил Господь, и видеть это чудесно”. А потому говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, исполняющему Его волю. И тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся; а на кого он упадёт, того раздавит».

От Матфея святое благовествование 21:33-44 Новый русский перевод (НРП)

— Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни и построил сторожевую башню. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. Пришло время сбора винограда, и он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать свою часть урожая. Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями. Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же. В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он. Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, и завладеем его наследством». Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями? — Он жестоко казнит злодеев, — ответили они, — и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок. Иисус сказал им: — Разве вы никогда не читали в Писаниях: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным. Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»? Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.