От Матфея святое благовествование 2:1-5
От Матфея святое благовествование 2:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка
От Матфея святое благовествование 2:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода. Некоторое время спустя с востока в Иерусалим пришли мудрецы. Они спросили: «Где новорожденный Царь Иудейский? Мы видели, как Его звезда воссияла на небе, и пришли, чтобы поклониться Ему». Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима. Тогда Ирод, собрав всех главных священников и законников, спросил их: «Где должен родиться Христос?» Они ответили ему: «В Вифлееме, в Иудее, так как вот что написано пророком
От Матфея святое благовествование 2:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Иисус родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода. После рождения Иисуса в Иерусалим пришли мудрецы с востока. Они спрашивали: «Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке и пришли поклониться Ему». Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Он созвал к себе всех первосвященников и учителей Закона этого народа и спросил их, где должен был родиться Христос. Они ответили ему: «В иудейском Вифлееме, потому что так написано у пророка
От Матфея святое благовествование 2:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка
От Матфея святое благовествование 2:1-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус родился в Вифлееме иудейском во дни царя Ирода. И пришли тогда в Иерусалим волхвы с востока, и стали спрашивать: «Где новорожденный Царь иудейский? Мы видели восход звезды Его и пришли воздать Ему почести». Узнав об этом, встревожился царь Ирод, а вместе с ним — весь Иерусалим. Собрал царь всех первосвященников и книжников народа и стал спрашивать у них, где должен родиться Мессия? Они сказали ему: «В Вифлееме иудейском, ибо сказано пророком