От Матфея святое благовествование 18:21-22
От Матфея святое благовествование 18:21-22 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз.
От Матфея святое благовествование 18:21-22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда Пётр пришёл к Иисусу и спросил: «Господи, если кто-либо грешит против меня, то сколько раз я должен прощать этого человека? До семи раз?» Иисус ответил ему: «Говорю тебе, что это будет не до семи, а до семидесяти семи раз.
От Матфея святое благовествование 18:21-22 Новый русский перевод (НРП)
Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: — Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешит против меня? Семь раз? — Не семь, а семьдесят раз по семь, — ответил Иисус.
От Матфея святое благовествование 18:21-22 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи, но до седмижды семидесяти раз.
От Матфея святое благовествование 18:21-22 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда подошел к Нему Петр и спросил Его: «Господи! Сколько раз я должен прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?» «Говорю тебе, что не до семи, но до семидесяти раз по семи, — ответил ему Иисус.