От Матфея святое благовествование 16:13-17
От Матфея святое благовествование 16:13-17 Синодальный перевод (СИНОД)
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах
От Матфея святое благовествование 16:13-17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Иисус пришёл в окрестности Кесарии Филипповой, то спросил Своих учеников: «Что говорят люди, кто Я такой?» Они ответили: «Некоторые говорят, что Ты Иоанн Креститель, другие — Илия, третьи же, что Ты — Иеремия или один из пророков». Иисус спросил их: «А что вы говорите, кто Я Такой?» Симон Пётр ответил: «Ты — Христос, Сын Бога Живого». В ответ Иисус сказал ему: «Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что ты узнал это не от людей, а от Моего Небесного Отца.
От Матфея святое благовествование 16:13-17 Новый русский перевод (НРП)
Когда Иисус пришел в окрестности Кесарии Филипповой, Он спросил Своих учеников: — За кого люди принимают Сына Человеческого? Ученики ответили: — Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а третьи — что Иеремия или один из других пророков. — А вы кем считаете Меня? — спросил их Иисус. Симон Петр ответил: — Ты Христос, Сын живого Бога. Тогда Иисус сказал: — Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом.
От Матфея святое благовествование 16:13-17 Синодальный перевод (SYNO)
Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога Живаго. Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах
От Матфея святое благовествование 16:13-17 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Придя в окрестности Кесарии Филипповой, Иисус стал спрашивать учеников Своих: «За кого принимают люди Сына Человеческого?» И они сказали: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за Иеремию или одного из пророков». «А вы? — спросил Он их. — За кого вы Меня принимаете?» «Ты — Мессия, Сын Бога Живого!» — ответил Симон Петр. «Блажен ты, Симон, сын Ионы, — сказал ему Иисус. — Ведь не разум человеческий открыл тебе это, но Отец Мой Небесный.