От Матфея святое благовествование 15:18-19
От Матфея святое благовествование 15:18-19 Синодальный перевод (СИНОД)
а исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека, ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления
От Матфея святое благовествование 15:18-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека. Я говорю так, потому что от сердца исходит такое зло: дурные помыслы, убийства, прелюбодеяние, распутство, воровство, ложь и клевета.
От Матфея святое благовествование 15:18-19 Новый русский перевод (НРП)
Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека. Это потому, что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.
От Матфея святое благовествование 15:18-19 Синодальный перевод (SYNO)
а исходящее из уст — из сердца исходит — сие оскверняет человека, ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления