От Матфея святое благовествование 12:43-50
От Матфея святое благовествование 12:43-50 Синодальный перевод (SYNO)
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит; тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным; тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом. Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
От Матфея святое благовествование 12:43-50 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит; тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным; тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом. Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
От Матфея святое благовествование 12:43-50 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Когда из человека выходит нечистый дух, то скитается в пустыне в поисках покоя и не находит его. И тогда он говорит: „Я вернусь в своё прежнее обиталище, которое покинул”. И когда он возвращается обратно к тому человеку, то находит обиталище пустым, выметенным и убранным. Тогда он идёт и приводит с собой семь других нечистых духов, ещё худших, чем он сам. И они входят в того человека, и живут там все вместе, и жизнь этого человека становится ещё хуже, чем была прежде. То же произойдёт и со злыми людьми, живущими сегодня». Пока Иисус говорил с народом, Его мать и братья стояли снаружи; они хотели поговорить с Ним. Кто-то сказал Иисусу: «Посмотри, Твоя мать и Твои братья стоят снаружи и хотят поговорить с Тобой». В ответ Он сказал говорившему: «Кто Моя мать и кто Мои братья?» И, протянув руку к Своим ученикам, сказал: «Вот Моя мать и вот Мои братья! Да, тот, кто исполняет волю Моего Отца Небесного — Мой брат, сестра и мать!»
От Матфея святое благовествование 12:43-50 Новый русский перевод (НРП)
Нечистый дух, выйдя из человека, скитается по безводным местам, ища место для отдыха, но не находит его. Тогда он говорит: «Возвращусь-ка я в дом, из которого вышел». Он возвращается и находит дом незанятым, чисто выметенным и убранным. Тогда он идет, берет с собой семь других духов, еще более злых, чем он сам, и они приходят и поселяются там. И это для человека еще хуже того, что было вначале. Так будет и с этим злым поколением. Иисус еще говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним. Кто-то Ему сказал: — Твоя мать и братья стоят снаружи, они хотят поговорить с Тобой. Но Иисус ответил тому человеку: — Кто Мне мать и кто Мне братья? И, показав рукой на Своих учеников, сказал: — Вот Моя мать и Мои братья. Кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
От Матфея святое благовествование 12:43-50 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда нечистый дух выходит из человека, то бродит он по безводным краям в поисках места покоя, но не находит его. И говорит тогда: „Вернусь в свой дом, оставленный мной“. Возвратившись же, находит его незанятым да еще подметенным и прибранным. Идет он, и приводит с собой других семь духов, притом злейших, чем сам он, те входят и живут там, и в конце тому человеку приходится хуже, чем было вначале. То же самое произойдет с нечестивым нынешним поколением». В то время, когда еще Иисус говорил с народом, мать и братья Его пришли и стояли поодаль, желая поговорить с Ним. [Кто-то сказал Ему: «Там, в стороне, мать и братья Твои стоят: они хотят поговорить с Тобою».] «Кто Моя мать и кто братья Мои?» — ответил Иисус тому человеку. И, рукой указав на Своих учеников, сказал: «Вот Моя мать и братья Мои. Ибо кто исполняет волю Отца Моего Небесного, тот Мне и брат, и сестра, и мать».