От Матфея святое благовествование 10:29-31
От Матфея святое благовествование 10:29-31 Синодальный перевод (СИНОД)
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
От Матфея святое благовествование 10:29-31 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Разве нельзя купить двух воробьёв за медный грош? Но ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца! Ведь даже волосы на ваших головах сосчитаны! Так не бойтесь: вы стоите больше, чем множество воробьёв!»
От Матфея святое благовествование 10:29-31 Новый русский перевод (НРП)
Не продают ли пару воробьев всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца. А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Поэтому не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
От Матфея святое благовествование 10:29-31 Синодальный перевод (SYNO)
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.
От Матфея святое благовествование 10:29-31 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всего за грош можно купить двух птичек, не так ли? Но ни одна из них не упадет на землю без ведома Отца вашего. А у вас и волосы на голове все сосчитаны. Так что не бойтесь: вы больше значите, чем любое множество птиц.