От Луки святое благовествование 23:50-52
От Луки святое благовествование 23:50-52 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый, не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия, пришел к Пилату и просил тела Иисусова
От Луки святое благовествование 23:50-52 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый, не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия, пришел к Пилату и просил тела Иисусова
От Луки святое благовествование 23:50-52 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Там был один человек по имени Иосиф, из иудейского города Аримафея, член иудейского совета, человек хороший и праведный, дожидавшийся Царства Божьего. Он не был согласен с иудейскими предводителями, когда они решили убить Иисуса. Этот человек пошёл к Пилату и попросил отдать ему тело Иисуса.
От Луки святое благовествование 23:50-52 Новый русский перевод (НРП)
Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета, он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал Божьего Царства. Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса.
От Луки святое благовествование 23:50-52 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный, он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия. Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.