От Луки святое благовествование 22:20
От Луки святое благовествование 22:20 Синодальный перевод (СИНОД)
Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.
От Луки святое благовествование 22:20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
После ужина Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует новое соглашение Господа со Своим народом, скреплённое Моей кровью, которую Я проливаю за вас.
От Луки святое благовествование 22:20 Новый русский перевод (НРП)
Также взял и чашу после ужина и сказал: — Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.
От Луки святое благовествование 22:20 Синодальный перевод (SYNO)
Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.