От Луки святое благовествование 19:5
От Луки святое благовествование 19:5 Синодальный перевод (SYNO)
Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
От Луки святое благовествование 19:5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Иисус проходил там, Он взглянул поверх толпы и сказал: «Закхей, спускайся скорее! Ведь сегодня Я должен остановиться в твоем доме».
От Луки святое благовествование 19:5 Синодальный перевод (СИНОД)
Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
От Луки святое благовествование 19:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх и, увидев Закхея, сказал: «Закхей, поскорее спускайся вниз, потому что Я должен остановиться сегодня в твоём доме».
От Луки святое благовествование 19:5 Новый русский перевод (НРП)
Подойдя к этому месту, Иисус посмотрел вверх и сказал: — Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.