От Луки святое благовествование 18:31-43

От Луки святое благовествование 18:31-43 Синодальный перевод (СИНОД)

Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет. Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного. Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни, и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? Ему сказали, что Иисус Назорей идет. Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня. Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его: чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть. Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.

От Луки святое благовествование 18:31-43 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Отведя в сторону двенадцать апостолов, Иисус сказал им: «Слушайте! Мы идём в Иерусалим, и всё, что записано пророками о Сыне Человеческом, исполнится. Да, Он будет предан язычникам, над Ним будут издеваться, оскорблять, унижать и оплёвывать Его. Его будут бить кнутами и убьют, но на третий день Он воскреснет». Однако апостолы ничего не поняли из этого, потому что от них был скрыт смысл сказанного Им. Приближаясь к Иерихону, Иисус увидел слепого, сидевшего у дороги и просящего милостыню. Услышав, что мимо проходит народ, он спросил, что происходит. И ему сказали, что идёт Иисус из Назарета. Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!» Те, кто шли впереди, заставляли его молчать, но он ещё громче кричал: «Сын Давидов, смилуйся надо мной!» Иисус остановился и приказал привести слепого к Нему. Когда же тот подошёл, Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Тогда слепой ответил: «Господи! Я хочу прозреть!» Иисус сказал ему: «Прозри! Твоя вера исцелила тебя!» И тотчас же зрение вернулось к этому человеку. И он последовал за Иисусом, прославляя Бога. Когда люди увидели это, они воздали хвалу Богу.

От Луки святое благовествование 18:31-43 Новый русский перевод (НРП)

Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им: — Вот мы восходим в Иерусалим, и там исполнится всё написанное пророками о Сыне Человеческом. Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него, бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет. Ученики ничего из этого не поняли; всё, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду. Когда Он подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню. Услышав, что мимо идет толпа, тот спросил, что происходит. — Идет Иисус из Назарета, — сказали ему. Тогда слепой закричал: — Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной! Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: — Сын Давидов, сжалься надо мной! Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его: — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — Господи, я хочу видеть, — ответил слепой. Иисус сказал ему: — Прозри! Твоя вера исцелила тебя. Слепой сразу же обрел зрение и пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.

От Луки святое благовествование 18:31-43 Синодальный перевод (SYNO)

Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом, ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его, и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет. Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного. Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни, и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? Ему сказали, что Иисус Назорей идет. Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня. Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его: чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть. Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.

От Луки святое благовествование 18:31-43 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Подозвав к Себе Двенадцать, Иисус сказал им: «Вот, мы подходим к Иерусалиму, и всё, что написано пророками о Сыне Человеческом, сбудется, ибо отдадут Его в руки язычников и будут насмехаться над Ним и оскорблять Его, будет Он оплеван и подвергнут бичеванию, после чего убьют Его, но на третий день Он воскреснет». Ученики же ничего из этого не поняли. Смысл сказанного остался сокрыт от них: не могли они понять того, о чем говорил Он им. Когда Он подходил к Иерихону, у дороги сидел какой-то слепой, прося подаяния. Услышав, что мимо проходит много людей, он спросил о происходящем. Ему ответили, что Иисус Назарянин идет. Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной!» Шедшие впереди бранили его и заставляли молчать, но он кричал еще громче: «Сын Давидов! Сжалься надо мной!» Иисус остановился и велел привести его к Себе. И когда тот пришел, Иисус спросил его: «Что ты хочешь? Что сделать для тебя?» Слепой ответил: «Господи, мне бы только видеть!» И сказал ему Иисус: «Пусть откроются глаза твои! Вера твоя исцелила тебя». И слепой тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. Увидев это, весь народ воздал хвалу Богу.