От Луки святое благовествование 11:37-39
От Луки святое благовествование 11:37-39 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег. Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом. Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
От Луки святое благовествование 11:37-39 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Иисус закончил говорить, один из фарисеев пригласил Его к себе пообедать. Иисус вошёл и занял место за столом. Фарисей же удивился, увидев, что Он не вымыл руки перед едой. Но Господь сказал ему: «Да, вы, фарисеи, очищаете снаружи чашу и блюдо, но внутри вы полны алчности и зла.
От Луки святое благовествование 11:37-39 Новый русский перевод (НРП)
После того, как Иисус закончил говорить, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус пришел и возлег у стола. Фарисея удивило, что Он не совершил перед едой ритуального омовения. Но Господь сказал ему: — Вот вы, фарисеи, очищаете чаши и тарелки снаружи, но внутри вы полны жадности и злобы.
От Луки святое благовествование 11:37-39 Синодальный перевод (SYNO)
Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег. Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом. Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
От Луки святое благовествование 11:37-39 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Он закончил говорить, один из фарисеев попросил Его отобедать у него. Иисус вошел в дом и занял место за столом, не совершив прежде ритуального омовения рук перед едой. Фарисей же, заметив это, не скрыл своего удивления. Но Господь сказал ему: «Вот вы, фарисеи, хотя и содержите свои чаши и блюда снаружи в чистоте, внутри полны вы злобы и жадности.