От Луки святое благовествование 10:17-19
От Луки святое благовествование 10:17-19 Синодальный перевод (СИНОД)
Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам
От Луки святое благовествование 10:17-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Семьдесят два ученика, посланных Иисусом, возвратились радостные и воскликнули: «Господи! Даже бесы подвластны нам во имя Твоё». Иисус же сказал им: «Я видел сатану, упавшего с неба как молния. Я дал вам власть давить ногами змей и скорпионов, а также и власть над всеми врагами вашими, и ничто не повредит вам.
От Луки святое благовествование 10:17-19 Новый русский перевод (НРП)
Семьдесят учеников возвратились к Иисусу радостные: — Господи, — говорили они, — даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим именем! Иисус ответил: — Я видел, как сатана упал с неба, словно молния! Вот Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага.
От Луки святое благовествование 10:17-19 Синодальный перевод (SYNO)
Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам
От Луки святое благовествование 10:17-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Семьдесят учеников возвратились, преисполненные радостью, и говорили: «Господи, даже бесы подчиняются нам, когда мы имя Твое призываем!» «Да, — ответил им Иисус, — Я видел сатану, молнией с неба упавшего. Верно, Я дал вам власть наступать на змей и скорпионов, власть над всей вражьей силой — и ничто не повредит вам.