Левит 4:27-28
Левит 4:27-28 Синодальный перевод (СИНОД)
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет, то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил
Левит 4:27-28 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Кто-то из простого народа может случайно согрешить и сделать то, что не дозволено Господом. Если человек узнает о своём грехе, то пусть приведёт козу, в которой нет изъяна, и это будет его приношением за грех.
Левит 4:27-28 Новый русский перевод (НРП)
Если кто-нибудь из народа согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей, — он виновен. Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести за него в жертву козу без изъяна.
Левит 4:27-28 Синодальный перевод (SYNO)
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет, то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил
Левит 4:27-28 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда же из простого народа впадет кто в грех, уклонившись от какой-либо из заповедей Господних, неумышленно нарушит то, чего нельзя нарушать, и тем навлечет на себя вину, то, когда он узнает, что впал в грех, пусть принесет в жертву за грех, который совершил, козу без изъяна, животное женского пола.