Левит 13:45-46
Левит 13:45-46 Синодальный перевод (СИНОД)
У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист! Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его.
Левит 13:45-46 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Если человек болен проказой, он должен предупреждать других людей. Этот человек должен кричать: „Нечист! Нечист!” Одежда на нём должна быть разорвана по швам, голова не покрыта, и он должен прикрывать себе рот. Этот человек будет нечист всё время, пока на нём будет язва. Он нечист и должен жить отдельно, вне стана.
Левит 13:45-46 Новый русский перевод (НРП)
Больной с такими признаками должен носить разорванную одежду, должен ходить с распущенными волосами, закрытой нижней частью лица и кричать: „Нечист! Нечист!“ Пока он болен, он будет нечистым. Он должен жить один — за пределами лагеря.
Левит 13:45-46 Синодальный перевод (SYNO)
У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист! Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его.
Левит 13:45-46 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Человек с такой заразной болезнью должен носить разодранную одежду, и волосы на его голове пусть будут распущены. Ему следует прикрыть тканью нижнюю часть лица и кричать при этом: „Нечист! Нечист!“ Во все дни болезни он будет нечистым. Жить ему следует отдельно, и место его пребывания должно быть вне стана.