Плач Иеремии 3:19-24
Плач Иеремии 3:19-24 Синодальный перевод (СИНОД)
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи. Твердо помнит это душа моя и падает во мне. Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю: по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя! Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
Плач Иеремии 3:19-24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Помни, Господи, о моём страдании, о том, что дома я лишён, а также о горьком яде, который Ты мне дал. Я помню хорошо все свои беды, и потому грусть томит меня. Но когда я думаю о другом, то теплится надежда. Вот то, что надежду мне даёт: «Бесконечна Господа любовь и доброта; неиссякаемо Его милосердие, и поэтому мы живы до сих пор. Каждое утро Он по-новому нам доказывает это. Велика верность Твоя, Господи!» Я говорю себе: «Господь — мой Бог, поэтому я верить в Него буду».
Плач Иеремии 3:19-24 Новый русский перевод (НРП)
Помню лишь о страдании и скитании, во мне лишь горечь и желчь. Сильна память об этом, поникла душа моя. Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду: «Милость Господа никогда не иссякает, сострадание Его не истощается. Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!» Я сказал себе: «Господь — часть моя, потому я буду надеяться на Него».
Плач Иеремии 3:19-24 Синодальный перевод (SYNO)
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи. Твердо помнит это душа моя и падает во мне. Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю: по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя! Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.