Книга Иисуса Навина 14:6-15

Книга Иисуса Навина 14:6-15 Синодальный перевод (СИНОД)

Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне; я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце: братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему; и клялся Моисей в тот день и сказал: «земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим на век, ибо ты в точности последовал Господу, Богу моему»; итак, вот, Господь сохранил меня в живых, как Он говорил; уже сорок пять лет прошло от того времени, когда Господь сказал Моисею слово сие, и Израиль ходил по пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят пять лет; но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить; итак дай мне сию гору, о которой говорил Господь в тот день; ибо ты слышал в тот день, что там [живут] сыны Енаковы, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь [будет] со мною, и я изгоню их, как говорил Господь. Иисус благословил его и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон. Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал [повелению] Господа Бога Израилева. Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.

Книга Иисуса Навина 14:6-15 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Однажды несколько человек из колена Иуды пришли к Иисусу в Галгал. Один из них был кенезеянин Халев, сын Иефоннии. Он сказал Иисусу: «Ты помнишь, что Господь говорил Моисею в Кадес-Варне. Господь разговаривал с Моисеем, Своим слугой, о тебе и обо мне. Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господний, послал меня осмотреть землю, по которой мы шли. Когда я вернулся, то рассказал Моисею, что я думаю об этой земле. То, что рассказали другие братья, которые ходили со мной туда, испугало народ. Я же не сомневался, что Господь разрешит нам взять эту землю. В тот день Моисей дал мне обещание. Он сказал: „Земля, по которой ты ходил, станет твоей землёй. Твои дети будут владеть ею вечно. Я дам её тебе, потому что ты твёрдо веришь в Господа, Бога моего”. Господь охранял мою жизнь ещё сорок пять лет, как и обещал. Всё это время мы все скитались по пустыне, и теперь мне восемьдесят пять лет. Но я ещё так же крепок, как и в тот день, когда Господь посылал меня. Я и сейчас готов сражаться, как и тогда. Так дай мне теперь землю в горной стране, которую Господь обещал мне в тот день. В то время ты слышал, что там жил сильный народ, — енакитяне, и у них были очень большие, хорошо укреплённые города. Может быть, Господь будет со мной, и я изгоню их, и возьму эту землю, как сказал Господь». Иисус благословил Халева, сына Иефоннии, и дал ему во владение город Хеврон. Этот город и эта земля сейчас принадлежат семье кенезеянина Халева, сына Иефоннии, потому что он верил в Господа, Бога Израиля, и слушался Его. В прошлом этот город назывался Кириаф-Арба, в честь великого человека из народа енакитян, имя которого было Арба. После этого на той земле воцарился мир.

Книга Иисуса Навина 14:6-15 Новый русский перевод (НРП)

Люди из рода Иуды пришли к Иисусу в Гилгал, и Халев, сын кенезеянина Иефоннии, сказал ему: — Ты знаешь, что Господь сказал Моисею, Божьему человеку, в Кадеш-Барнеа обо мне и о тебе. Мне было сорок лет, когда Моисей, слуга Господа, послал меня из Кадеш-Барнеа разведать землю. Я вернулся к нему с ответом, который был у меня на сердце, но мои братья, которые ходили со мной, заставили народ пасть духом, а я от всего сердца следовал Господу, моему Богу. И Моисей поклялся мне в тот день: «Земля, по которой ступали твои ноги, будет уделом тебе и твоим детям навеки, потому что ты от всего сердца следовал Господу, моему Богу». И вот, как Господь и обещал, Он сохранял меня в живых сорок пять лет с того времени, как Он сказал это Моисею, когда Израиль скитался в пустыне. Мне теперь восемьдесят пять лет, и я всё еще так же крепок, как в тот день, когда меня посылал Моисей; у меня столько же сил для битвы, сколько было тогда. Итак, дай мне эти нагорья, о которых говорил в тот день Господь. Ты сам тогда слышал, что там были анакиты, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь будет со мной, и я прогоню их, как Господь и сказал. И Иисус благословил Халева, сына Иефоннии, и дал ему в удел Хеврон. Так с тех пор Хеврон стал уделом Халева, сына кенезеянина Иефоннии, потому что он от всего сердца следовал Господу, Богу Израиля. (Прежде Хеврон назывался Кирьят-Арба; этот Арба был самым великим человеком среди анакитов.) И земля успокоилась от войны.

Книга Иисуса Навина 14:6-15 Синодальный перевод (SYNO)

Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне; я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце: братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему; и клялся Моисей в тот день и сказал: «земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим на век, ибо ты в точности последовал Господу, Богу моему»; итак, вот, Господь сохранил меня в живых, как Он говорил; уже сорок пять лет прошло от того времени, когда Господь сказал Моисею слово сие, и Израиль ходил по пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят пять лет; но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить; итак дай мне сию гору, о которой говорил Господь в тот день; ибо ты слышал в тот день, что там [живут] сыны Енаковы, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь [будет] со мною, и я изгоню их, как говорил Господь. Иисус благословил его и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон. Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал [повелению] Господа Бога Израилева. Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.

Книга Иисуса Навина 14:6-15 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

В Гилгале к Иисусу подошли потомки Иуды, и Халев, сын Ефуннэ, кениззей, сказал ему: «Ты же сам помнишь, что Господь сказал про нас с тобой Моисею, человеку Божию, в Кадеш-Барнеа. Было мне тогда сорок лет. Моисей, слуга Господень, послал меня из Кадеш-Барнеа осмотреть эту землю, и я, возвратившись к нему, рассказал всё без утайки. Однако соплеменники мои, что ходили со мной осматривать землю, своими рассказами навели страх на народ. Я же во всем повиновался Господу, Богу моему. В тот день Моисей клятвенно пообещал мне: „Земля, в пределы которой ты вступишь, будет вечным наследием твоим и потомков твоих, ибо ты во всем повиновался Господу, Богу моему“. Ты видишь, что Господь сберег мою жизнь, как обещал. Сорок пять лет прошло с тех пор, как Господь сказал эти слова Моисею, когда израильтяне странствовали еще по пустыне. А ныне, взгляни на меня, мне уже восемьдесят пять. Но я и сейчас еще полон сил, как в те времена, когда Моисей посылал меня осматривать землю. Сила у меня осталась прежняя: могу и войско в бой повести. Потому ныне я и прошу тебя дать мне эту горную страну, которую тогда пообещал мне Господь. Ты сам слышал в тот день, что живут там великаны и города у них большие, хорошо укрепленные. Быть может, Господь пребудет со мной, и я захвачу их, как Он сказал!» Благословил Иисус Халева, сына Ефуннэ, и отдал ему наследие его — Хеврон. И по сей день принадлежит это наследие, Хеврон, потомкам Халева, сына Ефуннэ, кениззея, потому что Халев во всем повиновался Господу, Богу Израиля. А прежде Хеврон назывался Кирьят-Арба (Арбой звали величайшего из потомков Анака). И прекратились войны в этой стране, настал мир.