Книга Иова 28:1-28

Книга Иова 28:1-28 Синодальный перевод (СИНОД)

Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят. Железо получается из земли; из камня выплавляется медь. Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной. Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей. Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем. Камни ее — место сапфира, и в ней песчинки золота. Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна; не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал. На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы; в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его; останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет. Но где премудрость обретается? и где место разума? Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых. Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня. Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра; не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром; не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она. Откуда же исходит премудрость? и где место разума? Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена. Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней. Бог знает путь ее, и Он ведает место ее. Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом. Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере, когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла — разум.

Книга Иова 28:1-28 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

«Есть рудники, где люди добывают серебро, места, где они выплавляют чистое золото. Они железо добывают из земли, медь выплавляют из руды. Они приносят свет в шахты, во мраке ищут камень в глубине пещер. Они врываются глубоко в землю, следуя жилам руды. Они уходят глубоко под землю, вдали от мест, где обитают люди, туда, где никогда не ступала нога человека. Они раскачиваются на канатах в глубине, где нет других людей. Хлеб растёт на земле наверху, но под землёй — всё иначе, там будто всё расплавлено в огне. Сапфиры лежат под землёй и крупицы чистого золота. Дикие птицы не знают подземных троп, глаз орла никогда не видел их мрака. Дикий зверь никогда там не ходил, и лев никогда не ступал той дорогой. Люди прорубают твердыни скал, срывают горы, их обнажая. Они прорубливают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства. Они строят плотины, чтобы остановить воду, и выносят на свет спрятанное. Но где можно найти мудрость? Где спрятан разум? И ценность разума не постигают люди, они найти его в земле не могут. „Она не во мне”, — говорит океан глубокий. „Она не в нас”, — говорят моря. Мудрость не купишь и за чистейшее золото, цену ей не установить весом серебра. Она не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры. Ни хрусталь, ни золото с ней не сравнятся, её не купишь и за драгоценности. О кораллах с яшмой и говорить нечего, дороже, чем рубины, мудрости цена. С ней не сравнятся и топазы Эфиопии, за чистое золото не купишь её. Откуда же мудрость исходит? Где обитает разум? От глаз всего живого это спрятано, сокрыто даже от небесных птиц. Смерть и разрушение говорят: „Только слух об этом достиг наших ушей, но мы никогда не видели её”. Только Господь знает путь к мудрости, только один Он знает, где она обитает. Поскольку Он землю осматривает до краёв и видит всё, что есть под небесами. Когда определял Он силу ветра и меру океану полагал, когда задумывал, где пасть дождю, и молний путь решал, тогда увидел мудрость Он и, испытав её, понял её ценность. И так сказал Он человеку: „Страх перед Господом есть мудрость, а разум — быть в стороне от зла”».

Книга Иова 28:1-28 Новый русский перевод (НРП)

— Есть рудник для серебра и для золота есть горн плавильный. Из земли добывают железо, и плавят медь из руды. Рудокоп тьме полагает предел. Ищет он в отдаленных пределах руду в непроглядной мгле. Далеко от жилья он роет колодец, в местах, что забыла стопа человека; висит он и зыблется вдали от людей. Земля, на которой вырастает пища, изнутри изрыта, будто огнем. Сапфиров россыпь в ее камнях, и в ней — золотой песок. Пути к ним не знает хищная птица, соколиный глаз их не видел. Гордые звери их не топтали, и лев по ним не ходил. Человек на гранит простирает руку и с корнем вырывает горы. Он прорубает проходы в скалах, и глаза его видят все их сокровища. Он останавливает истоки рек, и сокровенное выносит на свет. Но где можно найти мудрость? Где обитает разум? Не знает смертный ей цены; на земле живых ее не найти. Бездна скажет: «Во мне ее нет»; и молвит море: «Не у меня она». Ее не купить за червонное золото, не отвесить цену ее серебром. Не купить ее ни за золото Офира, ни за драгоценный оникс и сапфир. Не сравнить ее с золотом и кристаллом, на сосуд из чистого золота не обменять. Что говорить о кораллах и яшме; превыше рубинов стоимость мудрости. Не сравнить с ней топазы из Куша; не купить ее за отменное золото. Откуда приходит мудрость? Где обитает разум? Скрыта она от глаз всех живущих и от птиц небесных утаена. Погибель и Смерть говорят: «Мы слышали только слух о ней». Только Богу ведом к ней путь, Он знает ее жилище, ведь Он озирает края земли и видит всё, что под небесами. Когда Он давал ветру силу и водам ставил пределы, когда Он дождю предписал установление и путь проложил для молний, Он увидел мудрость и восхвалил ее, утвердил ее, испытал и сказал человеку так: «Воистину, страх перед Владыкой — вот мудрость, сторониться зла — это разум».

Книга Иова 28:1-28 Синодальный перевод (SYNO)

Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят. Железо получается из земли; из камня выплавляется медь. Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной. Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей. Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем. Камни ее — место сапфира, и в ней песчинки золота. Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна; не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал. На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы; в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его; останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет. Но где премудрость обретается? и где место разума? Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых. Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня. Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра; не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром; не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она. Откуда же исходит премудрость? и где место разума? Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена. Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней. Бог знает путь ее, и Он ведает место ее. Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом. Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере, когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла — разум.

Книга Иова 28:1-28 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Есть рудники, где добывают серебро, есть прииски, где промывают золото. Железо извлекают из земли и медь из руды выплавляют. Тьме кладет границу человек, ищет руду в глубинах земли, в мраке кромешном. Роет шахты вдали от мест обитаемых, там, где нога не ступала, вдали от людей висит, качаясь, в забое. Земля, из которой родится хлеб, внутри словно огнем оплавлена. Камни ее — месторождения сапфиров, и в ней же — золотой песок. Дороги туда не знает и хищная птица, глаз соколиный ее не видывал. Не ходили по ней гордые звери, лев по ней не ступал. А человек к граниту прикладывает руку, переворачивает горы до основания. В скалах прорубает штольни, все драгоценности открываются его взору. Запирает он глубины рек и сокрытое выносит на свет. Но мудрость — где ее добывают? Где они, месторождения разума? Не знает человек к ней дороги, на земле живых ее не отыщешь. Бездна сказала: „Не во мне она“, море сказало: „Не у меня“. Не добудешь ее, чистым золотом расплатившись, не купишь ее, отвесив серебра, не приобретешь за лучшее золото из Офира, за драгоценный оникс с сапфиром. Дороже золота она и кристаллов, не выменять ее на золотой сосуд. Кораллы и яшма с ней не сравнятся, ценнее мудрость, чем жемчуга, дороже она топазов из Куша, и за лучшее золото ее не купишь. Откуда же исходит мудрость? Где они, месторождения разума? Скрыта она от глаз всего живого, от птиц небесных спрятана. Скажут о ней Аваддон и Смерть: „Мы слышали о ней лишь краем уха“. Бог знает дорогу к ней, Он ведает, где она обитает. Ведь взор Его пределов земли достигает, всё, что под небом, Он видит. Когда Он наделял силой ветер, когда водам меру давал, когда для дождя устанавливал закон и путь — для молнии с громом, тогда перед взором Его была мудрость, Он исчислил ее, утвердил, испытал. И сказал человеку: „Благоговение пред Владыкой — вот мудрость, сторониться зла — в этом разум!“»