От Иоанна святое благовествование 8:1-7,9-11
От Иоанна святое благовествование 8:1-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Иисус же пошел на гору Елеонскую. А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.
От Иоанна святое благовествование 8:9-11 Синодальный перевод (СИНОД)
Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
От Иоанна святое благовествование 8:1-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус отправился на Елеонскую гору. Рано утром Он снова вошёл во двор храма, и весь народ пришёл к Нему; Он же сел и стал поучать этих людей. Законники и фарисеи привели к Нему женщину, пойманную во время супружеской измены, поставили её перед народом, сказав Ему: «Учитель, эту женщину застали, когда она изменяла мужу. Закон Моисея велит нам побивать таких женщин камнями. А что Ты скажешь?» Они спросили, чтобы подловить Его и обратить Его ответ против Него же. Но Иисус нагнулся и стал писать пальцем на земле. Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень».
От Иоанна 8:9-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним. Иисус поднялся и спросил её: «Куда же все ушли? Разве никто не осудил тебя?» Она ответила: «Никто, Господин». Иисус сказал: «Я тоже не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши».
От Иоанна святое благовествование 8:1-7 Новый русский перевод (НРП)
Иисус же пошел на Оливковую гору. Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом и сказали Иисусу: — Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь? — Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его. Иисус склонился и писал пальцем на земле. Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: — Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.
От Иоанна 8:9-11 Новый русский перевод (НРП)
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина. Иисус выпрямился и спросил: — Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя? — Никто, Господин, — ответила она. — И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Иди и больше не греши.
От Иоанна святое благовествование 8:1-7 Синодальный перевод (SYNO)
Иисус же пошел на гору Елеонскую. А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.
От Иоанна святое благовествование 8:9-11 Синодальный перевод (SYNO)
Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
От Иоанна святое благовествование 8:1-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иисус же отправился на Масличную гору. На рассвете, однако, снова пришел Он в Храм. Вскоре собрался вокруг Него весь народ; тогда Он сел и стал учить. Тут привели к Нему книжники и фарисеи женщину, уличенную в прелюбодеянии. Поставили они ее на виду у всех и сказали Иисусу: «Учитель, эту женщину застигли на месте преступления: она изменяла мужу. Моисей повелел нам побивать таких камнями, так записано в Законе. А что Ты скажешь нам?» Они говорили это, чтобы поймать Его на чем-нибудь и обвинить. Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем. Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».
Иоанн 8:9-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышав такое, стали они расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители. «Женщина, где они? — подняв голову, спросил Он. — Никто не осудил тебя?» «Никто, Господин», — ответила она. «Не осуждаю и Я тебя, — сказал Иисус. — Ступай домой [и] больше не греши отныне».]]