От Иоанна святое благовествование 6:16-29

От Иоанна святое благовествование 6:16-29 Синодальный перевод (SYNO)

Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Дул сильный ветер, и море волновалось. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви́! когда Ты сюда пришел? Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.

От Иоанна святое благовествование 6:16-29 Синодальный перевод (СИНОД)

Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. Дул сильный ветер, и море волновалось. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви́! когда Ты сюда пришел? Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.

От Иоанна святое благовествование 6:16-29 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру. Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум. От сильного ветра волны на озере становились всё выше. Проплыв пять-шесть километров, они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались. Но Он сказал им: «Это — Я! Не бойтесь!» И тогда они с радостью приняли Его в лодку, а лодка тотчас достигла места, куда они направлялись. На следующий день народ, остававшийся на противоположном берегу озера, узнал, что на озере была всего одна лодка и что Иисус не сел в неё со Своими учениками, и те отплыли одни. Но несколько лодок из Тивериады причалили около того места, где незадолго до этого народ ел хлеб после того, как Господь вознёс благодарственную молитву. Увидев, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум в поисках Иисуса. Когда люди нашли Иисуса на другом берегу озера, то спросили Его: «Учитель, когда Ты пришёл сюда?» Он ответил: «Истинно вам говорю: не потому вы ищете Меня, что увидели знамения, а потому, что ели хлеб и насытились. Трудитесь не ради земной пищи, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам вечную жизнь. Эту жизнь даёт вам Сын Человеческий, так как Бог Отец отметил Его печатью Своего благоволения». Тогда они спросили Иисуса: «Что нам следует делать, чтобы исполнить угодное Богу?» Иисус ответил им: «Вот дело, угодное Богу: верьте в Того, Кого Он послал».

От Иоанна святое благовествование 6:16-29 Новый русский перевод (НРП)

Наступил вечер. Ученики Иисуса спустились к озеру и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса всё не было. Озеро разбушевалось, так как подул сильный ветер. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались. — Это Я, не бойтесь, — сказал Иисус. Они хотели взять Его в лодку, и лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому они плыли. На следующий день народ, оставшийся на противоположном берегу озера, вспомнил, что там была только одна лодка. Они знали, что Иисус не садился в эту лодку вместе со Своими учениками и что ученики отправились одни. К берегу подошли потом другие лодки из Тибериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Господь произнес благодарственную молитву. Люди, обнаружив, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, сели в лодки и отправились в Капернаум искать Иисуса. Они нашли Его на противоположном берегу и спросили: — Рабби, когда Ты сюда пришел? Иисус ответил: — Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта. Заботьтесь не о временной пище, а о пище, дающей жизнь вечную, которую Сын Человеческий даст вам. На Нем печать Отца, Бога. Они спросили: — Что же нам делать, чтобы творить дела, угодные Богу? Иисус ответил: — Дело, угодное Богу, — это верить в Того, Кого Он послал.

От Иоанна святое благовествование 6:16-29 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Вечером ученики Его спустились к морю и, сев в лодку, отправились через море в Капернаум. Стемнело, и не было с ними Иисуса. А море тем временем разбушевалось от сильного ветра. Они проплыли уже довольно много, мили две-три, когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников. Но Он, успокаивая их, сказал: «Это Я, не бойтесь!» Они хотели было взять Его в лодку, но лодка в тот же миг оказалась у берега, к которому направлялась. На другой день люди, которые остались на противоположном берегу моря, вдруг осознали, что там была всего одна лодка и что Иисус не садился в нее с учениками Своими — они отплыли одни. Из Тивериады между тем прибыли другие лодки. Они пристали к берегу у того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву. Когда же люди увидели, что нет уже там ни Иисуса, ни учеников Его, они сели в пришедшие лодки и поплыли в Капернаум искать Его. Найдя Иисуса на другом берегу моря, они спросили: «Равви, когда же Ты прибыл сюда?» Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились. А вам надо больше трудиться не ради тленной пищи, но ради той, что вечную жизнь в себе несет. Пищу эту даст вам Сын Человеческий, ибо отметил Его печатью Своею Бог Отец». Тогда спросили они Его: «Что еще должны мы исполнить, чтобы делать нам угодные Богу дела?» «Делать угодное Богу, — ответил им Иисус, — значит верить в Того, Кого послал Он».