От Иоанна святое благовествование 3:1-2
От Иоанна святое благовествование 3:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви́! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
От Иоанна святое благовествование 3:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви́! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.
От Иоанна святое благовествование 3:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Среди фарисеев был человек по имени Никодим, один из иудейских предводителей. Однажды вечером Никодим пришёл к Иисусу и сказал: «Равви, мы знаем, что Ты — Учитель, посланный нам Богом, потому что никто не был бы в состоянии совершать знамения, которые Ты творишь, если бы Бог не помогал Ему».
От Иоанна святое благовествование 3:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Среди фарисеев был один человек, которого звали Никодим. Он был одним из иудейских вождей. Однажды ночью он пришел к Иисусу и сказал: — Рабби, мы знаем, что Ты Учитель, пришедший от Бога, потому что никто не может творить таких знамений, какие Ты творишь, если Бог не с ним.