От Иоанна святое благовествование 18:39-40
От Иоанна святое благовествование 18:39-40 Синодальный перевод (СИНОД)
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.
От Иоанна святое благовествование 18:39-40 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но у вас есть обычай, согласно которому по вашей просьбе я освобождаю одного из заключённых на Пасху. Хотите ли вы, чтобы я отпустил для вас Царя Иудейского?» Но они снова закричали: «Отпусти не Его, а Варавву!» Варавва же был разбойник.
От Иоанна святое благовествование 18:39-40 Новый русский перевод (НРП)
У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»? Они в ответ закричали: — Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву! Варавва же был мятежником.
От Иоанна святое благовествование 18:39-40 Синодальный перевод (SYNO)
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.
От Иоанна святое благовествование 18:39-40 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы уже привыкли к тому, что я отпускаю на Пасху одного из заключенных, так не хотите ли, чтобы я отпустил вам „Царя иудейского“?» «Не Его, Варавву!» — закричали иудеи в ответ. А Варавва тот был разбойником.