От Иоанна святое благовествование 16:8-11
От Иоанна святое благовествование 16:8-11 Синодальный перевод (СИНОД)
и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде: о грехе, что не веруют в Меня; о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня; о суде же, что князь мира сего осужден.
От Иоанна святое благовествование 16:8-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И когда он придёт, то докажет людям мира, что они имеют ошибочное представление о грехе, о праведности и о суде. Он докажет, что люди виновны в грехе, потому что они не веруют в Меня; что заблуждаются они в своём познании праведности. Утешитель совершит всё это, потому что Я иду к Отцу, и вы больше не увидите Меня. Он докажет, насколько неправеден их суд, так как князь этого мира уже осуждён.
От Иоанна святое благовествование 16:8-11 Новый русский перевод (НРП)
Когда Он придет, то обличит мир в его неправильном суждении о грехе, о праведности и о суде: о грехе, потому что они не верят в Меня, о праведности, потому что Я ухожу к Моему Отцу, и вы Меня уже не увидите, о суде, потому что князь этого мира осужден.