От Иоанна святое благовествование 16:25-33

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Новый русский перевод (НРП)

Я говорил вам притчами, но наступает время, когда Я не буду говорить притчами, а скажу вам прямо об Отце. В тот день вы будете просить во имя Мое. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас, потому что Отец Сам любит вас. Он любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что Я пришел от Бога. Я пришел в мир от Отца, и сейчас Я покидаю этот мир и ухожу к Отцу. Тогда ученики Иисуса сказали: — Сейчас Ты говоришь ясно, без притч. Сейчас мы понимаем, что Ты знаешь всё, и у Тебя есть ответ даже до того, как Тебя спросят, и поэтому мы верим, что Ты пришел от Бога. — Теперь вы верите? — сказал Иисус. — Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец. Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В этом же мире вас ожидают невзгоды, но будьте смелей! Я победил этот мир!

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Синодальный перевод (СИНОД)

Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце. В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас: ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога. Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу. Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел. Иисус отвечал им: теперь веруете? Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною. Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

«Всё это Я вам объяснил иносказательно. Приближается время, когда Я больше не буду говорить вам иносказательно, а стану говорить вам понятно об Отце. В тот день вы будете просить во имя Моё, и говорю вам, что Мне не придётся просить за вас Отца, ведь Отец сам любит вас, потому что вы возлюбили Меня и поверили, что Я пришёл от Бога. Я пришёл в мир от Отца, теперь Я покидаю мир опять и возвращаюсь обратно к Отцу». Ученики сказали Иисусу: «Вот, сейчас Ты говоришь понятно, а не иносказательно. Теперь мы знаем, что Тебе всё известно, и Тебе известны вопросы прежде, чем их зададут. И потому мы верим, что Ты пришёл от Бога». Иисус спросил: «Теперь вы верите? Послушайте, приближается время, и оно уже настало, когда вы все вы покинете Меня, и каждый вернётся к себе домой. Но Я не одинок, потому что Отец со Мной. Я вам всё это сказал, чтобы вы имели мир во Мне. Вы будете страдать в мире, но мужайтесь! Я победил мир».

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Новый русский перевод (НРП)

Я говорил вам притчами, но наступает время, когда Я не буду говорить притчами, а скажу вам прямо об Отце. В тот день вы будете просить во имя Мое. Я не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас, потому что Отец Сам любит вас. Он любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что Я пришел от Бога. Я пришел в мир от Отца, и сейчас Я покидаю этот мир и ухожу к Отцу. Тогда ученики Иисуса сказали: — Сейчас Ты говоришь ясно, без притч. Сейчас мы понимаем, что Ты знаешь всё, и у Тебя есть ответ даже до того, как Тебя спросят, и поэтому мы верим, что Ты пришел от Бога. — Теперь вы верите? — сказал Иисус. — Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец. Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В этом же мире вас ожидают невзгоды, но будьте смелей! Я победил этот мир!

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Синодальный перевод (SYNO)

Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце. В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас: ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога. Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу. Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел. Иисус отвечал им: теперь веруете? Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною. Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.

От Иоанна святое благовествование 16:25-33 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Многое говорил Я вам прикровенно и иносказательно, но скоро наступит время, когда без всяких иносказаний, открыто скажу вам об Отце. Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое, потому и не нужно Мне говорить, что Я буду просить Отца о вас; Сам Отец любит вас, потому что вы полюбили Меня и поверили, что от Бога пришел Я. Я оставил Отца и пришел в этот мир; теперь покидаю мир и возвращаюсь к Отцу». Тогда ученики сказали: «Теперь Ты говоришь прямо и открыто, не прибегая к иносказаниям. Теперь знаем мы, что всё ведомо Тебе; вопросы наши Ты знаешь прежде, чем задаем мы их Тебе. Поэтому и верим, что от Бога Ты пришел». Иисус ответил им: «Теперь вы верите? Но знайте, близок час, да он уже и наступил, когда вынуждены вы будете рассеяться: пойдет каждый своим путем, а Меня оставите одного. Но Я не один — со Мной Отец. Сказал Я вам это, чтобы во Мне нашли вы мир для себя. Здесь, на земле, муки вас ждут. Но мужайтесь: Я мир победил».