От Иоанна святое благовествование 11:21-23
От Иоанна святое благовествование 11:21-23 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
От Иоанна святое благовествование 11:21-23 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы. Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь». Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».
От Иоанна святое благовествование 11:21-23 Новый русский перевод (НРП)
— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил. Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.
От Иоанна святое благовествование 11:21-23 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.