От Иоанна святое благовествование 1:12-13
От Иоанна святое благовествование 1:12-13 Синодальный перевод (СИНОД)
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
От Иоанна святое благовествование 1:12-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими: детьми, которые родились от Бога, но не естественным путём, по желанию людей или супружеской воле.
От Иоанна святое благовествование 1:12-13 Новый русский перевод (НРП)
Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Его имя, Он дал власть стать детьми Божьими — детьми, рожденными не от крови, не от желаний или намерений человека, а рожденными от Бога.
От Иоанна святое благовествование 1:12-13 Синодальный перевод (SYNO)
А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.