Книга пророка Иеремии 31:37
Книга пророка Иеремии 31:37 Синодальный перевод (СИНОД)
Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.
Книга пророка Иеремии 31:37 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Господь говорит: «Я никогда не отвергну потомков Израиля. Это было бы возможно, только если бы люди сумели измерить небо и изведать все секреты земных глубин. Только тогда отказался бы Я от потомков Израиля за все их грехи». Так говорит Господь.
Книга пророка Иеремии 31:37 Новый русский перевод (НРП)
Так говорит Господь: «Если можно небо вверху измерить, а внизу отыскать основания земли, то и Я отвергну всех потомков Израиля из-за всего, что они сделали», — возвещает Господь.
Книга пророка Иеремии 31:37 Синодальный перевод (SYNO)
Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.
Книга пророка Иеремии 31:37 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит Господь: «Как невозможно измерить высоту небес и объять земли основания, так невозможно для Меня отвергнуть потомков Израиля за всё ими содеянное», — таково слово Господа.