Книга пророка Иеремии 28:15-16
Книга пророка Иеремии 28:15-16 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказал пророк Иеремия пророку Анании: послушай, Анания: Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ сей ложно. Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу.
Книга пророка Иеремии 28:15-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И пророк Иеремия сказал пророку Ханании: «Послушай, Ханания, Господь не посылал тебя, ты заставил людей Иудеи поверить в ложь. Господь так о тебе сказал: „Ханания, я вскоре заберу тебя из этого мира. Ты умрёшь в этом же году, потому что ты хотел, чтобы люди отвернулись от Господа”».
Книга пророка Иеремии 28:15-16 Новый русский перевод (НРП)
И пророк Иеремия сказал пророку Ханании: — Послушай, Ханания! Господь не посылал тебя. Ты заставил этот народ поверить лжи. За это так говорит Господь: «Я сотру тебя с лица земли. В этом году ты умрешь за то, что призывал к отступничеству от Господа».
Книга пророка Иеремии 28:15-16 Синодальный перевод (SYNO)
И сказал пророк Иеремия пророку Анании: послушай, Анания: Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ сей ложно. Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу.
Книга пророка Иеремии 28:15-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пророк Иеремия пошел к пророку Хананье и сказал ему: «Слушай, Хананья, не посылал тебя Господь, а ты заставляешь этот народ верить твоей лжи. Потому так говорит Господь: „Я смету тебя с лица земли, в этом же году ты умрешь, потому что твоя лживая весть ведет к противлению Господу“».