Книга пророка Иеремии 19:5
Книга пророка Иеремии 19:5 Синодальный перевод (СИНОД)
и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне
Книга пророка Иеремии 19:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Цари Иудеи построили высоты Ваалу, на которых сжигали своих сыновей в жертву всесожжения этому лжебогу. Я не велел им этого делать, не просил их приносить в жертву сыновей. Я никогда ни о чём подобном не помышлял.
Книга пророка Иеремии 19:5 Новый русский перевод (НРП)
Они построили для Баала святилища на возвышенностях, чтобы сжигать своих сыновей ему в жертву — то, о чем Я не приказывал и не говорил, о чем даже не думал.
Книга пророка Иеремии 19:5 Синодальный перевод (SYNO)
и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне
Книга пророка Иеремии 19:5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И устроили на холмах места поклонения Ваалу, чтобы сжигать детей своих в огне как жертву всесожжения Ваалу, — делают то, чего Я не повелевал им, не требовал от них и о чем Я даже не помышлял.