Послание Иакова 2:20-22
Послание Иакова 2:20-22 Синодальный перевод (СИНОД)
Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва? Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего? Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
Послание Иакова 2:20-22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна? Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь? Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его делам.
Послание Иакова 2:20-22 Новый русский перевод (НРП)
Желаешь ли ты знать, неразумный человек, что вера без дел бесполезна? Не в результате ли дел наш праотец Авраам был оправдан, когда положил своего сына Исаака на жертвенник? Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство.
Послание Иакова 2:20-22 Синодальный перевод (SYNO)
Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва? Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего? Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
Послание Иакова 2:20-22 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но не угодно ли тебе, жалкий ты человек, признать, что вера без дел тщетна? Когда Авраам, отец наш, возложил Исаака, сына своего, на жертвенник, разве не за это свидетельство веры был он признан праведным? Ты и сам знаешь, что именно вера Авраама явила себя в делах его и совершенной она в делах этих стала.