Книга пророка Исаии 61:1-2
Книга пророка Исаии 61:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих
Книга пророка Исаии 61:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Сказал слуга Господний: «На мне Дух Божий! Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать, а также утешить всех, кто опечален. Меня послал Он сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили. Господь послал меня, чтоб объявил я о времени, когда Господь Свою покажет милость. Господь послал меня, чтоб объявил я о времени, когда наш Бог накажет злых людей, Господь послал меня, чтоб я утешил всех печальных.
Книга пророка Исаии 61:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Дух Владыки Господа на Мне, потому что Господь помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам — освобождение из темницы, возвещать год Господней милости и день возмездия нашего Бога, утешать всех скорбящих
Книга пророка Исаии 61:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих
Книга пророка Исаии 61:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дух Владыки Господа на мне, потому что Господь избрал меня нести благую весть угнетенным, отправил меня врачевать израненные души, пленникам возвещать избавление и узникам — освобождение от оков; возвестить, что настало время, когда исполнится благая воля Господа, и близок уже день воздаяния нашего Бога, когда утешены будут все скорбящие