Книга пророка Исаии 57:1-8
Книга пророка Исаии 57:1-8 Синодальный перевод (СИНОД)
Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла. Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих. Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы! Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи, разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал? В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим? На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву. За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.
Книга пророка Исаии 57:1-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Все праведные люди исчезли, но никто не заметил. Всех преданных последователей собрали вместе, но никто не знает зачем. Неведомо им, что собрали их вместе, чтоб защитить от беды. Но воцарится мир, и все праведные на своём ложе покой приобретут, когда наступит время им в мир иной уйти. «Придите сюда, дети ведьм! Ваши отцы повинны в прелюбодеянии, а ваши матери неверности полны. Вы, непокорные и лживые дети, надо Мной смеётесь, корчите гримасы и показываете Мне язык. Вы рады поклоняться вашим богам под каждым зелёным деревом. Вы убиваете детей своих в оврагах, среди расщелин в скалах. Вы любите поклоняться гладким речным камням, вы их вином поливаете и им приносите жертвы. Но кроме этих камней, вы ничего не получаете. Вы не оставляете Мне другого выбора, Я вас накажу! Вы своё ложе устраиваете на каждом холме и высокой горе. Вы поднимаетесь туда и приносите жертвы. Вы прячете всё то, что должно служить вам напоминанием обо Мне за дверьми и дверными косяками. Вы были со Мной, но ради лжебогов вы со Мной расстались. Вы грешите на вашем ложе против Меня, отдавая любовь свою идолам и любуясь их наготой.
Книга пророка Исаии 57:1-8 Новый русский перевод (НРП)
Праведные гибнут, и никто не принимает этого к сердцу; благочестивые забираются, и никто не понимает, что праведные забираются от грядущей беды. Те, кто ходит в правде, вступают в покой; в смерти они находят успокоение. «А вы подойдите сюда, сыновья чародейки, потомки развратника и блудницы! Над кем вы глумитесь? Кому вы скалите зубы и показываете язык? Разве вы не дети отступничества, не порождение лжи? Вы разжигаетесь похотью среди дубов и под каждым тенистым деревом; своих детей вы приносите в жертву при ручьях и под нависающими утесами. Среди гладких камней из ручьев — твоя доля; они, они — твой жребий. Ты им возливала жертвенные возлияния и приносила хлебные приношения. Могу ли Я спокойно смотреть на всё это? На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель и восходишь туда приносить свои жертвы. За дверями своими, за их косяками, ты поставила свои символы. Оставляя Меня, ты открыла свою постель, забралась на нее, расстелила ее широко, заключила союз с теми, чьи постели ты любишь, и глазела на их наготу.
Книга пророка Исаии 57:1-8 Синодальный перевод (SYNO)
Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла. Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих. Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы! Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи, разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал? В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим? На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву. За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.
Книга пророка Исаии 57:1-8 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Праведник умирает, но никто о том не задумывается, верный Богу уходит, но мало кто знает, что так праведник ограждается от зла. Мирен исход таких, обретут покой на ложах своих те, кто шел путем прямым. Подойдите-ка сюда, дети чародеев, потомство распутника и блудницы! Над кем глумитесь? Над кем насмехаетесь, раззевая рот? Для чего высовываете язык? От преступления вы родились, в обмане зачаты были! Похотью распаляетесь под каждым „священным“ дубом, под каждым раскидистым деревом; детей у ручьев закалываете, в расщелинах скал приносите в жертву идолам. Доля твоя — камни, водой обкатанные на дне ручья, они-то и есть твой жребий: им — твои возлияния, им ты и бескровные жертвы приносишь. Должен ли Я с этим смириться? Вот устроила ты ложе свое на высокой, крутой горе и забралась туда, чтобы там приносить свои жертвы. Даже в доме своем, за дверями понаставила ты идолов; а Меня — оставила. Зато приготовила ты постель, широко ее раскинула, забралась туда; в союз вступила с теми, кто на ложе мил тебе, чьей наготой ты любовалась.