Книга пророка Исаии 56:1-8

Книга пророка Исаии 56:1-8 Синодальный перевод (SYNO)

Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей. Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла. Да не говорит сын иноплеменника, присоединившийся к Господу: «Господь совсем отделил меня от Своего народа», и да не говорит евнух: «вот я сухое дерево». Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, — тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам им вечное имя, которое не истребится. И сыновей иноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердо держащихся завета Моего, Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов. Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду еще собирать других.

Книга пророка Исаии 56:1-8 Синодальный перевод (СИНОД)

Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей. Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла. Да не говорит сын иноплеменника, присоединившийся к Господу: «Господь совсем отделил меня от Своего народа», и да не говорит евнух: «вот я сухое дерево». Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, — тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам им вечное имя, которое не истребится. И сыновей иноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердо держащихся завета Моего, Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов. Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду еще собирать других.

Книга пророка Исаии 56:1-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Господь сказал: «Будьте справедливы ко всем и делайте только праведное, потому что скоро придёт к вам спасение Моё. Скоро всему миру будет явлена Моя доброта». Благословен будет тот, кто праведен и соблюдает закон о дне субботнем. Иноплеменник же пусть не говорит: «Господь не примет меня наравне с народом Своим». И пусть не говорит евнух: «Я всего лишь высохший кусок дерева, которому не суждено иметь детей». Они не должны так говорить, потому что Господь о них сказал: «Они подчинились Моей воле, а также соблюдают день субботний и истинно следуют соглашению Моему. Поэтому Я для них поставлю памятный камень в Моём храме, а их имена будут помнить в городе Моём. Я дам евнухам этим нечто лучшее, чем дочери и сыновья. Я дам им вечное имя, и они не будут отторжены от народа Моего. И некоторые из неиудеев последуют за Мной, они смогут служить Мне и любить Моё имя. Они станут слугами Моими и будут соблюдать субботу как день поклонения, и станут неукоснительно следовать Моему соглашению, — Господь говорит. — Тех людей Я приведу на Мою Святую гору и сделаю их счастливыми в Моём доме молитвы, их дары и жертвы будут Мне приятны, так как Мой храм станет домом молитвы для всех народов». Господь Всемогущий сказал: «Израильтяне были вынуждены покинуть свою страну, но Господь соберёт их вместе». Господь говорит: «Я снова соберу этот народ».

Книга пророка Исаии 56:1-8 Новый русский перевод (НРП)

Так говорит Господь: «Храните правосудие и творите правду, потому что скоро придет спасение Мое, и откроется Моя правда. Блажен человек, поступающий так, крепко этого держащийся, хранящий субботу, не оскверняя ее, и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла». Пусть никто из чужеземцев, присоединившихся к Господу, не говорит: «Господь непременно отделит меня от Своего народа». Пусть ни один евнух не сетует: «Я — только засохшее дерево». Ведь так говорит Господь: «Евнухам, хранящим Мои субботы, избирающим то, что Мне угодно, и крепко держащимся завета со Мною, Я дам в Моем храме и его стенах памятный знак и имя, и это будет лучше, чем иметь сыновей с дочерьми; Я дам им вечное имя, которое не исчезнет. А чужеземцев, присоединившимся к Господу, чтобы служить Ему, любить имя Господне и поклоняться Ему, всех, хранящих субботу, не оскверняя ее, и крепко держащихся завета со Мною, Я приведу на Мою святую гору и дарую им радость в Моем доме молитвы. Их всесожжения и жертвы будут приняты на Моем жертвеннике; потому что дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов». Так возвещает Владыка Господь, собирающий изгнанников Израиля: «Я соберу к ним еще и других, кроме тех, кто уже собран».

Книга пророка Исаии 56:1-8 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Так говорит Господь: «Радейте о справедливости, живите по правде! Близко спасение, Мной даруемое, придет оно, и правда Моя откроется». Блажен тот, кто так живет, человек, который держится правды: соблюдает субботу, святость ее хранит, руки свои удерживает от всякого зла. Но если кто рожден был в иноплеменном народе и к Господу присоединился, не должен говорить он: «Да, отделил меня Господь от Своего народа». И даже евнух пусть не называет себя высохшим деревом. Вот что говорит Господь: «Кто из евнухов соблюдает Мои субботы, избирает то, что Мне угодно, кто Союза, Завета со Мной, держится — тому в Храме Моем, в стенах Моих дам памятное имя, что ценнее имени сынов и дочерей, — имя вечное дам ему, непреходящее! А кто рожден был в народе иноплеменном и к Господу присоединился, чтобы служить Ему, возлюбив имя Господне, быть слугой Его, соблюдать субботу и святость ее хранить, держаться Союза, Завета со Мной, — Я приведу их на святую гору Мою, радостью одарю в Моем Доме молитвы, жертвы их и всесожжения будут приняты на жертвеннике Моем, и назовется Мой Дом домом молитвы для всех народов». И вот что еще возвестил Владыка Господь, собирающий израильтян из рассеяния: «К тем, кого Я уже собрал, и других позову!